Ола и Отто. Грани - Страница 48


К оглавлению

48

— Ола, — прошептал он, — знай, что ты всегда можешь на меня рассчитывать.

— Особенно после того, как исчез мой муж? — горько усмехнулась я. — Подожди… А не ты ли приложил руку к его исчезновению?

— Я? Нет, я не настолько низок, чтобы убивать соперника на следующий день после свадьбы. Если бы я хотел, я бы сделал это до вашего бракосочетания. Тем более посмотри на меня… Неужели ты считаешь, что я остался бы без единой царапины, если бы сражался с Иргой? Как бы я к нему ни относился, но он превосходный боец.

— Ола, не глупи, — вмешался Варсоня. — Рон всю ночь пил с нами за твое счастье.

— Прости. — Я пожала руку барону. — Я сама не знаю, что несу. Но Живко я все же проверю.

— Ерунда, — сказал Отто. — Если бы Живко участвовал в этом, кто-нибудь обязательно бы увидел их драку и к этому времени донес бы тебе. Ты что, до сих пор не поняла, что везде есть уши и глаза?

Волоски на ладони Трохима вспыхнули ярким оранжевым пламенем, и парень без сил опустился на стул. По лицу у него стекали капли пота.

— Ничего, — прошептал он. — Я его не нашел. Такое ощущение, что его нет в городе.

— Где же он? — нетерпеливо закричала я.

— Не знаю, Ола, прости, но я не знаю. Я не смог найти Иргу.

— Может быть, ты просто неправильно используешь заклятие? — спросил Отто, пытаясь меня подбодрить.

Трохим схватил полугнома за бороду и с силой дернул, ловко увернувшись от увесистого гномьего кулака.

— Выйди, Отто, — велел маг-практик.

Полугном покосился на меня, я умоляюще сложила руки. Лучший друг, тихо бормоча что-то сквозь зубы, ушел, с грохотом захлопнув дверь квартиры.

Сидя на стуле, Трохим снова прочитал заклинание.

Волоски из бороды полугнома вспыхнули, и над ладонью мага возникла стрелка очень яркого голубого цвета, указывающая на дверь.

— Видите? — спросил парень, положив дрожащие руки на колени. — Заклинание работает. Стрелка указывает направление, а интенсивность цвета — на расстояние до объекта. Чем ярче, тем ближе.

— Заходи, Отто! — крикнул Варсоня.

Я опустилась на кровать, положив голову на резную спинку и закрыв глаза. Думать ни о чем не хотелось.

— Я больше ничего не смогу сделать, — извиняющимся тоном сказал Трохим. — Это заклинание очень энергоемкое и требует просто прорву сил.

— Давай оставим Иргу в покое? — предложил Варсоня. — Мало ли какие дела могут быть у человека?

— Он оставил мне записку, — тихо сказала я, не открывая глаз, словно боясь посмотреть в лицо реальному миру. — Он написал, что пойдет за булочками и скоро вернется. Если бы у него были какие-то срочные дела, он бы меня предупредил. В крайнем случае, прислал бы вестника. Да? Ведь вчера вечером он сказал, что жизнь мы теперь делим на двоих!

Я открыла глаза. Ребята смущенно топтались вокруг кровати, не зная, что сказать.

— А вдруг, — внезапно сказал Трохим, — он ушел к любовнице? О таком обычно жену не предупреждают.

— Ты с ума сошел? — спросил Отто, толкая мага в бок. — Какая любовница в первый день после свадьбы? Тем более у Ирги? Он со всеми девицами уже давно завязал. Можешь мне в этом поверить.

Я сидела на кровати, не вслушиваясь в их перепалку. На душе было неспокойно. Я чувствовала себя так, как будто из меня через желудок по сантиметру вытягивали все кишки.

— Друзья, — попросила я, обводя взглядом одного за другим, — пожалуйста, скажите мне, что все в порядке. Пожалуйста!

Отто и Варсоня смущенно потупили взгляд. Трохим рассматривал свои руки.

— Ребята… — прошептала я.

— Все нормально, — спокойно сказал барон. — Ола, успокойся, паника тебе сейчас совсем ни к чему. Что бы ни задумал твой муж и куда бы он ни делся, мы это выясним. Помнишь, ты рассказывала про своего наставника? Он же намного сильнее, чем Трохим, и намного опытнее. Я уверен, он все выяснит.

— Да, — обрадовалась я. — Конечно! Как же я могла забыть про Бефа! Конечно же!

— А это уместно? — спросил Варсоня. — Может, он отдыхает сейчас.

— Сейчас узнаем, — сказала я, отправляя наставнику вестника.

В ожидании ответа Отто осторожно собирал в маленький пакетик с подушки черные волосы Ирги. Мне не сиделось на месте, поэтому я ходила кругами по комнате, размахивая руками. Трохим меланхолично допивал вино, Варсоня шарил по полкам буфета в поисках съестного, а барон Рон неподвижно стоял, следя за мной встревоженным взглядом.

В окно влетел идеально сделанный вестник. «Жду вас в своем кабинете», — ответил Беф.

— Что ты ему написала? — спросил Отто, пока мы бежали к Университету.

— Что мне срочно нужна его помощь. И все.

— Правильно, — одобрил Отто. — Сейчас на месте все расскажем, может быть, он что-то посоветует.

Беф сидел за столом в своем кабинете, как всегда подтянутый и готовый работать. Только легкая небритость на лице указывала на то, что сегодня у него выходной.

— Что случилось? — спросил он, обводя нашу компанию удивленным взглядом. — И где Ирронто?

— Он пропал, — сказала я. — Пошел утром за булочками и пропал.

— Как это? — спросил Беф.

— Ола искала по булочным, по кабакам, на работе, но нигде его не нашла. Иргу никто не видел, — объяснил Отто.

— Я искал его поисковым заклятием, но не смог найти, — добавил Трохим.

— Мы принесли вам его волосы. Возможно, хоть вы сможете нам сказать, что случилось с Иргой.

— Да, — согласился Беф, забирая у Отто пакетик. — Странно все это. Мне казалось, не в характере Ирги покидать любимую женщину на следующее утро после свадьбы. Сейчас посмотрим.

48